LOVECRAFT’S STYLE: a Deleuzian comment by Alan Moore

Gilles Deleuze talks about style as a form of creative stuttering, a means of speaking one’s mother tongue as if it were a foreign language, a way of being bilingual in a single language. Alan Moore writes:

The deployment of archaic vocabulary – Domdanie, nepenthe, eidolon and necrophagous, a sesquipedalian torrent – looks on second glance like an attempt to make the very medium that he expressed his stories through, the English language itself, into something creepy, unfamiliar and alienating.

Publicités
Cet article a été publié dans Uncategorized. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

4 commentaires pour LOVECRAFT’S STYLE: a Deleuzian comment by Alan Moore

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s